世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

うつ病は気の持ちようで治らないが、間違い情報が流布してるって英語でなんて言うの?

日常会話です。 精神疾患としてのうつ病は、気の持ちようでは治りません。しかし、世間では、気の持ちようで治ると思っている素人がたくさんいます。間違った情報が広く流布しています。 この内容を英語で言いたいです。
default user icon
TOMOKOさん
2022/05/12 23:47
date icon
good icon

1

pv icon

1645

回答
  • Depression cannot be cured just by changing your mindset but there is a lot of misinformation being circulated.

うつ病は気の持ちようで治らないが、間違い情報が流布してる - Depression cannot be cured just by changing your mindset but there is a lot of misinformation being circulated. misinformation = 間違い情報 流布してる = circulated うつ病 = depression 精神疾患としてのうつ病は、気の持ちようでは治りません。 Depression is a mental disorder than cannot be cured through willpower. しかし、世間では、気の持ちようで治ると思っている素人がたくさんいます。 However, there are many ordinary people who think that it is something that can be fixed just by changing your mindset. 間違った情報が広く流布しています。 Misinformation on depression has been widely circulated.
回答
  • Depression is not something that can be cured by will-power, but there are lots of amateurs out there who think that way.

  • Wrong information is being spread around.

ご質問ありがとうございます。 "Depression is not something that can be cured by will-power,"=「うつ病は気力で治るものではありません。」 "but there are lots of amateurs out there who think that way."=「でも、素人でそうだと思っているひとが沢山います。」 "Wrong information is being spread around."=「間違った情報が流布しています。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

1645

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1645

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら