機械の説明をしたいです。
製品がコンベアで運ばれてきて、ここで一列に整列した後、機械に送り込まれます。
ご質問ありがとうございます。
"The products are carried over here by the conveyor belt,"=「製品はここまでコンベアで運ばれて来て」
"and after they've been lined up in a row,"=「一列に整列された後」
"they are put into the machine."=「機械に入れられます。」
ご参考になると幸いです。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話