世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

(列の)人と人の間を開けるなって英語でなんて言うの?

数人子供を一列に並べて、外を歩いています。 所々で子供が列を崩し、子供と子供の間が離れてしまっている箇所を発見。 そこで一言。 ・間を詰めろ ・列を崩すな 等の英語圏の一般的な表現を教えて下さい!!
default user icon
Towaさん
2022/01/19 21:57
date icon
good icon

3

pv icon

1855

回答
  • "Stay in line please"

  • "keep up please"

  • "What happened to our line?"

- "Stay in line please" 子供が列から離れたらこう言います。 - "keep up please" 子供が遅かったのために間が開けちゃったの時にこう言います。 - "What happened to the line?" 「列はどうなったの?」 みんなの列がぐちゃぐちゃになっちゃったらこう言います。
good icon

3

pv icon

1855

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1855

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら