世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

このパンデミックで潔癖症に拍車がかかったって英語でなんて言うの?

パンデミック前から潔癖症でしたが、コロナ流行をきっかけにますます身の回りのものを除菌したり手を洗う回数が増えたりしたことを言いたいです。
default user icon
Sさん
2021/05/13 08:04
date icon
good icon

0

pv icon

3527

回答
  • The pandemic has worsened my OCD.

The pandemic has worsened my OCD. (パンデミックのせいでOCDが悪化した。) OCD: obsessive-compulsive disorderで強迫性障害のことです。何度も手を洗ったりするのが症状の一つです。 worsenで「悪化させる」となります。 I was a clean-freak before the pandemic, but the COVID-19 has affected my mysophobia and now I sanitise things and wash my hands much more often. (パンデミックの前から潔癖症だったけど、COVID-19が私の潔癖症(不潔恐怖症)に影響してもっとずっと頻繁にものを消毒したり手を洗うようになった。) clean-freakでも潔癖症を言い表せますし、mysophobia「不潔恐怖症」と言う言葉もあります。 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

3527

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3527

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら