世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

彼は思い込み激しいタイプで、好き嫌いで判断する。って英語でなんて言うの?

日常会話です。「友人に、悪い人じゃないんだけど、思い込み激しくて、かかわると面倒な人がいます。彼は思い込み激しいタイプで、好き嫌いで判断します。私と正反対です」 この内容を英語で言いたいです!
default user icon
TOMOKOさん
2022/05/14 23:21
date icon
good icon

2

pv icon

2572

回答
  • He has really fixed ideas about things. He either really likes something or dislikes it, and makes his decision based on that.

ーHe has really fixed ideas about things. He either really likes something or dislikes it, and makes his decision based on that. 「彼は思い込みが激しくて、好きか嫌いで判断する」 例: I have a friend who has strong preconceived ideas about things. He's not a bad person, but it can be troublesome being friends with him. He either really likes something or dislikes it, and makes his decision based on that. He has the opposite personality from myself. 「私には思い込みの激しい友達がいる。彼は悪い人ではないけど、仲良くすると面倒くさいことがある。彼は好きか嫌いかで判断して、私とは正反対のタイプです」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2572

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2572

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら