世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

傘の末広がりの形は縁起が良く、災いから二人を守るって英語でなんて言うの?

結婚披露宴で着物の新郎新婦が和風の傘を2人で持って登場しました。 室内でなぜ傘?と思いますが、傘の形が末広がりで縁起が良く 災いから新郎新婦を守るという意味が込められているそうです。 外国の方にどう説明すれば伝わりますか?
default user icon
amyさん
2022/05/17 09:10
date icon
good icon

1

pv icon

1814

回答
  • "The shape of the open umbrella is a good omen that protects the couple from misfortune."

- "The shape of the open umbrella is a good omen that protects the couple from misfortune." "the shape of ~" 「〜の形は」 "the open umbrella" 「傘の末広がり」 "good omen" 「縁起が良く」 "protects the couple from misfortune" 「災いから二人を守る」 "protects" 「守る」 "the couple" 「二人」 "misfortune" 「災い」
good icon

1

pv icon

1814

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1814

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら