ご質問ありがとうございます。
「泳ぐ」はswimですので、「泳いでいる魚」はswimming fishです。
「〜すると」はwhenです。例:When the sun comes out, it's hot. (太陽が出ると暑くなる。)
「気分が落ち着く」はcalm downとかrelaxとかbecome peacefulとかbe calmedなど様々な表現があります。
例文:Looking at swimming fish relaxes me.
ご参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
・「Whenever I look at fish swimming, I feel relaxed.」
=泳いでいる魚を見るとリラックスできます(落ち着きます)。
(例文)I like to go to the aquarium. Whenever I look at fish swimming, I feel relaxed.
(訳)水族館へ行くのが好きです。泳いでいる魚を見るとリラックスできます(落ち着きます)。
・「I feel calm when I look at fish swimming,」
=泳いでいる魚を見ると落ち着きます。
便利な単語:
swimming=泳ぐ
fish=魚
calm=落ち着く
relax=リラックス
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
I feel relaxed when I watch fish swimming.
Watching fish swim makes me feel relaxed.
泳いでいる魚を見ていると気分が落ち着く。
上記のように英語で表現することができます。
feel relaxed は「気分が落ち着く」という意味の英語表現です。
お役に立てれば嬉しいです。