水やお茶など何か飲み物を飲む際にむせてしまう場合には、必要に応じ液体にトロミを付けたほうがよいが、トロミの濃度は嚥下機能に合わせて調整する必要がある。当然に、トロミをつけると味は落ちる。
飲み物によってはトロミが付きにくいものもある。市販のトロミ剤があります。
ご質問ありがとうございます。
"It is necessary to thicken water or tea in order to avoid choking on the drink."=「飲み物にむせないために、水やお茶にとろみをつける必要があります。」
"How thick it should be depends on one's swallowing ability."=「嚥下機能によりとろみを調整しなければいけません。」
"Of course, the taste goes down when one adds the thickening powder,"=「当然、とろみをつけると味は落ちます。」
"and some drinks are harder to thicken."=「そして飲み物によって、とろみがつきにくいのもあります。」
"You can buy it in stores."=「お店でとろみは買えます。」
ご参考に。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話