世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

最近口内炎になってないと思ったら翌日になった。予兆?って英語でなんて言うの?

子供の頃から気づくとよく口内炎になっていました。ここ2ヶ月くらい口内炎になっていないことにふと気づいたら、その次の日に口内炎になってしまいました。思い浮かんだのは、予兆めいたものだったのかなぁ
default user icon
kobaさん
2022/05/23 10:37
date icon
good icon

1

pv icon

1952

回答
  • "I thought that I haven't had a mouth ulcer recently and then I got one the next day. Maybe it was an omen?"

- "I thought that I haven't had a mouth ulcer recently and then I got one the next day. Maybe it was an omen?" "I thought that ~" 「〜と思ったら」 "I haven't had ~" 「〜になっていない」 "a mouth ulcer" 「口内炎」 "recently" 「最近」"in a while" 「久しぶりに」も言えます。 "then I got one the next day" 「翌日になった」 "maybe it was an omen" 「予兆かな」
回答
  • As soon as I thought I had not had a canker sore for a while, I got one the next day. Was it an omen?

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『最近口内炎になってないと思ったら翌日になった。予兆?』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 As soon as I thought I had not had a canker sore for a while, I got one the next day. Was it an omen? として、『最近口内炎になっていないと思うや否や翌日に口内炎になった。予兆だったのか。。。』と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ as soon as ~するとすぐに、~するや否や canker sore 口内炎、口内びらん get a canker sore 口内炎ができる 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1952

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1952

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー