自宅屋上にあるジャグジー付きプールに友達を招いて遊びました。
遊んでる子たちへの声掛けの表現お願いします。
ご質問ありがとうございます。
"How is the jacuzzi?"=「ジャグジーはどう?」
"Are you all having fun?"=「楽しんでいる?」
(☆又は、"Are you all enjoying yourselves?"=「みんな、楽しんでいる?」とも言えます。)
"Is the jacuzzi working alright?"=「ジャグジーはちゃんと動いている?」
ご参考に。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
ーHow does the jacuzzi feel? Is it fun? Can you feel the jets in the jacuzzi?
「ジャグジーどう?楽しい?ジャグジー動いてる?」
ジャグジーが動いているということはお湯をちゃんと噴射しているかを聞いていると思うので、Can you feel the jets...? のように言うと良いと思います。
ーAre you guys having fun in the jacuzzi? Is it working?
「ジャグジーで楽しんでる?動いてる?」
このように簡単に言うこともできますよ。
ご参考まで!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
How's the jacuzzi?
ジャグジーはどう?
Are you enjoying the jacuzzi?
ジャグジー楽しんでる?
Is the jacuzzi working?
ジャグジー動いてる?
how is ... で「〜はどう?」と表現できます。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム