喘息による喘鳴の擬音語って英語でなんて言うの?
喘息による喘鳴の擬音語を日本では「ゼーゼー」「ヒューヒュー」と言いますが、海外では何というのか気になりました。
回答
-
whizz, hiss, pant, gasp
ご質問ありがとうございます。
英語では日本語よりも擬音語が少ない、又は日本語よりも使われる頻度が少ないので、ぴったりした擬音語を見つけるのは難しいです。
"hiss"は「ヒューヒュー」に似ている擬音語です。「ゼーゼー」は"whizz"(ただ、これは車やバイクなどがかなりのスピードを出して横切るときにも使えます)、"pant"(これは、勢いよく走って、息切れするときなどに使えます)、"gasp"(これは「ゼーゼー」にやや近いと思いますが、驚いたときなどにも使えます)などがあります。
ご参考に。
回答
-
wheezing
喘息の「ゼーゼー・ヒューヒュー」は wheezing を使って表現するのが一般的です。
動詞 to wheeze で「喘息でゼーゼーと息を切らす」
名詞だと「ゼーゼー言う音」のことを意味します。
例:
My son was wheezing from his asthma.
「息子は喘息でゼーゼー(ヒューヒュー)いっていた」
ご参考まで!