くらりって英語でなんて言うの?
めまいがして「くらりとする」といいます。この「くらり」や「くらくら」に当たる擬音語が知りたいです。
回答
-
dizzy
英語では「くらりとする」とか「くらくら」と相当する「擬音語」があるのかな??
今ではなかなか思いつかないのですが、他の言い方を紹介できます。
それは dizzy です。
これは(くらっとする)という意味で、feel という動詞と一緒に使います。
例文 I feel dizzy if I drink too much.
「お酒を飲み過ぎと、くらっとする。」
参考になれば幸いです。