"私はどのスポーツが好きだと思う?"
- What sports do you think I like?
サッカー、バスケ、野球、テニスの中で私はどれが好きでしょうか
- Between soccer, basketball, baseball, and tennis, which one do you think I like?
- Which sport do you think I like? Your options are: soccer, basketball, baseball, and tennis.
ご質問ありがとうございます。
相手に何か当ててみて欲しい場合「Take a guess」という表現をよく使います。
このシチュエーションで適切だと思います。
もし、「私はどのスポーツが好きだと思う?」と聞きたいなら、そうすると、「Take a guess, which sport do you think I like?」という風に言えます。
ご参考になれば幸いです。
What sport do you think I like?
私は何のスポーツが好きだと思いますか?
Which sport do you think I like?
私はどのスポーツが好きだと思いますか?
上記のように英語で表現することができます。
what は「何の」、which は「どの」という意味の英語表現です。
お役に立てれば嬉しいです。