世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

先にした人って英語でなんて言うの?

先に学校をやめた人にそそのかされて彼女も学校をやめた、と言いたいです
female user icon
Hikaruさん
2022/06/02 07:37
date icon
good icon

0

pv icon

1552

回答
  • She quit school because someone who did so before her enticed her to do so.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 "She quit school"=「彼女は学校を辞めた」 "because someone who did so before her enticed her to do so."=「なぜかというと、彼女の前にそうした人が彼女をそそのかしたから。」 ☆「そそのかす」は他にも"to temp (someone)"という表現も使えます。 例文:"She tempted me with a promise of making big money."=「沢山お金を稼げる、という約束で彼女は私をそそのかした。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • That guy who quit school first egged her on to quit school as well.

    play icon

  • The person who quit school before enticed her to drop out of school too.

    play icon

ーThat guy who quit school first egged her on to quit school as well. 「学校を先に辞めたあいつが、彼女も学校をやめるようけしかけた」 guy who ... first で「先に…したやつ」と言えます。 to egg someone on to ... で「人に…するようけしかける」 ーThe person who quit school before enticed her to drop out of school too. 「先に学校を辞めた人が、彼女も学校をやめるようそそのかした」 person who ... before で「先に…した人」 to drop out of school で「退学する」 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

1552

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1552

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら