世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

目の前の楽しみや、楽することに目がいってしまうって英語でなんて言うの?

先延ばしにしてしまう人の特徴を書いています!
default user icon
sakさん
2019/07/22 20:12
date icon
good icon

2

pv icon

3988

回答
  • I only live for the moment and always look for the easy way out.

質問ありがとうございます。 こう言えますよ、 I only live for the moment and always look for the easy way out. (私は目の前の楽しみや、楽することばかりに目がいってしまう)。 少し分析しましょう〜 まず、Live for the moment は「先のことを考えずその瞬間のために生きる」ことです。 そして、look for the easy way out.は「簡単な方法を探す」「楽な方法を探す」と言う意味です。 先延ばしする人のことについて話す場合、こう言えますよ: In my opinion, people who put things off to the last minute live for the moment and look for the easy way out. (私が思うには、物事を先延ばしにする人は目の前の楽しみや、楽することばかりに目がいっている)。 意見を述べる前は必ず先に In my opinion と言いましょう〜 *物事を先延ばしにする人 はpeople who put things off to the last minute.です。 参考になれば嬉しいです!
good icon

2

pv icon

3988

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3988

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら