間違えますよ、間違えたって英語でなんて言うの?

私は間違えてます、私は間違えました。の言い方。 メールやテキストで伝えるべき内容が間違えてた場合のいい方を教えてください。 *例>私は自分の電話番号を間違えていました。 また『made a mistake 』と『mistake』だけの使い分けが分からないです。
default user icon
nicoさん
2022/06/05 13:51
date icon
good icon

0

pv icon

311

回答
  • make a mistake

    play icon

  • made a mistake

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『『made a mistake 』と『mistake』だけの使い分けが分からないです。』について、 make a mistake は、『ミス・誤りをする、間違いを犯す』となり、この場合の mistake は、名詞で『ミス、誤り、過ち、間違い』となります。mistake を動詞として使う場合は『誤解する、思い違いする、うっかりと間違える』という意味で使います。 『私は自分の電話番号を間違えていました。』は、I made a mistake about my phone number. と言えなくはないですが、『自分の番号を間違えて教えてました。』というようなニュアンスであれば、 I told you the wrong phone number. Sorry, it was my mistake. Here is the correct number. 123-456-7890. とすると、『間違った番号を教えてました。すみません、私の間違いです。こちらが新しい番号となります。123-456-7890. 』とも言えますね! 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

311

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:311

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら