ヘルプ

同じ間違いをしてしまったって英語でなんて言うの?

間違え
Karen さん
2018/09/26 20:33

6

2721

回答
  • I've made the same mistake

「また同じ間違いをしてしまった」
"I've made the same mistake again" など
回答
  • I made the same mistake twice.

  • I erred the same way twice.

1) I made the same mistake twice.
「同じ間違いを2度してしまった。」
「間違え」は mistake と言います。

2) I erred the same way twice.
「2度も同じ間違いをした。」
err で「〜を誤る・〜で間違いをする」

ご参考になれば幸いです!
回答
  • I have made the same mistake.

ご質問ありがとうございます。

「同じ間違いをしてしまった。」は英語で「I have made the same mistake.」と言います。

「I have made the same mistake again.」も言えます。これは「また同じ間違いをしてしまった。」という意味がありますね。

同じ意味で、少しニュアンスが違う文を下記のように:
「I made this mistake twice.」=「この間違いを2回もしてしまった。」という意味になります。

ご参考になれば幸いです。

6

2721

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:6

  • PV:2721

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら