60 years old is considered the retirement age. The pension asset will be calculated at that time and the amount will be told to those who are eligible, regardless of nationality.
ご質問ありがとうございます。
「60歳で退職したとみなします」は英語で「60 years old is considered the retirement age.」と言います。
また、「60歳で退職したとみなします。その時の年金資産額を計算して、海外の方に金額を教えます」と言いたいなら、そうすると、「60 years old is considered the retirement age. The pension asset will be calculated at that time and the amount will be told to those who are eligible, regardless of nationality.」という風に言えます。
上記の英文にて「regardless of nationality(国籍を関わらず)」にしました。この言い方で、外国人に含めて、「金額を教えます」と伝えられます。
ご参考になれば幸いです。