世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「夜、外で電話しないで」って英語でなんて言うの?

同じマンションに住んでる外国の方が、夜(夜中まで)外やエントランスで長い電話をしていてとてもうるさいです。 「夜、外での電話の音がうるさくて眠ることができないからやめてほしい。」 というのをトラブルにならないように手紙で丁寧に伝えたい。
default user icon
manaさん
2022/06/15 09:58
date icon
good icon

2

pv icon

1962

回答
  • It's hard for others to sleep when you speak on the phone in the entrance way at night. Could you please stop doing that?

  • Could you please try not to speak on the phone outside your apartment at night? Your voice projects more than you realize.

この場合、次のように手紙に書くと良いと思います。 ーIt's hard for others to sleep when you speak on the phone in the entrance way at night. Could you please stop doing that? 「夜、マンションのエントランスで電話で話されると(マンションの)皆さんが眠れませんので、やめていただけますか?」 ーCould you please try not to speak on the phone outside your apartment at night? Your voice projects more than you realize. 「夜、マンションの部屋の外で電話するのをやめていただけますか?思っている以上に声が響いていますよ」 ご参考まで!
回答
  • Please don't talk on the phone outside at night.

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: Please don't talk on the phone outside at night. 夜に外で電話しないでください。 シンプルですが使いやすいと思います。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Please refrain from having conversations on the phone outside at night.

  • Please refrain from having conversations on the phone outside at night as it inconveniences people when they're sleeping.

ご質問ありがとうございます。 「夜、外で電話しないで」は英語で「Please refrain from having conversations on the phone outside at night.」と言います。 もし、相手に直接に言えない場合、上記の英文や日本語の文章も紙で掲示した方良いと思います。 また、「眠ることができない」と伝えたいなら、「Please refrain from having conversations on the phone outside at night as it inconveniences people when they're sleeping.」という風に言えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1962

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1962

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら