I want to leave a lot of time for discussion about 4 and 5, so
4.と5.のディスカッションの時間を長く取りたいので、
直訳的にtake a lot of timeでも通じますが、こういう時に英語で大体「時間を残したい」や「時間を過ごしたい」みたいな表現を使います。
*I want to spend a lot of time on discussion about 4 and 5もOKです。
I want to skip vocabulary and questions that are too easy. I can read the text by myself, but I want you to let me know if there are any mistakes.
ボキャブラリーと簡単過ぎる質問は飛ばしたいです。文章は自分一人で読みますが、間違いがあったら教えて欲しいです。
ご参考になれば幸いです!
I want to have enough time to have a discussion about this.
ご質問ありがとうございます。
・「I want to have enough time to discuss about this topic.」
「I want to have enough time to have a discussion about this topic.」
=このトピックについてのディスカッションの時間を充分とりたいです。
(例文)I want to have enough time to discuss about this topic.// Okay.
(訳)このトピックについてのディスカッションの時間を充分とりたいです。オッケー。
(例文)I want to have enough time to discuss about this topic so can we skip this exercise.
(訳)このトピックについてのディスカッションの時間を充分とりたいのでこのエクササイズ飛ばしてもいいですか。
便利な単語:
discuss ディスカッションする
topicお題、トピック
お役に立てれば嬉しいです。
Coco