コピーをとりにコンビニに行ってくるって英語でなんて言うの?

コンビニへコピーをとりにいくと、家族に言いたい。
female user icon
ELLEさん
2018/09/28 19:58
date icon
good icon

2

pv icon

4303

回答
  • I’m going to the convenience store to make some copies.

    play icon

I’m going to the convenience store (コンビニに行ってくる) to make some copies. (コピーをとりに)。 アメリカでは セブンイレブンなどコンビニはありますが、 Convenience store と は言わず、店の名前をそのままいいます。 例えば: I’m going to Seven Eleven to make some copies. (コピーをとりにセブンイレブンに行くね)。 参考までに!
回答
  • I'll go get us some coffee at the convenience store.

    play icon

  • I'll go get some coffee at the convenience store.

    play icon

ELLEさん ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 - I'll go get us some coffee at the convenience store. - I'll go get some coffee at the convenience store. お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

2

pv icon

4303

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4303

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら