コピーをとりにコンビニに行ってくるって英語でなんて言うの?

コンビニへコピーをとりにいくと、家族に言いたい。
female user icon
ELLEさん
2018/09/28 19:58
date icon
good icon

2

pv icon

3333

回答
  • I’m going to the convenience store to make some copies.

    play icon

I’m going to the convenience store
(コンビニに行ってくる)
to make some copies.
(コピーをとりに)。

アメリカでは セブンイレブンなどコンビニはありますが、
Convenience store と は言わず、店の名前をそのままいいます。

例えば: I’m going to Seven Eleven to make some copies.
(コピーをとりにセブンイレブンに行くね)。

参考までに!
回答
  • I'll go get us some coffee at the convenience store.

    play icon

  • I'll go get some coffee at the convenience store.

    play icon

ELLEさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

- I'll go get us some coffee at the convenience store.
- I'll go get some coffee at the convenience store.

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

2

pv icon

3333

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3333

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら