世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

トーストの上に薄く塗り広げるって英語でなんて言うの?

パンに塗るものをマーガリンからバターに変えたいのだけど、 塗り広げるにはマーガリンの方が柔らかい分簡単で。
default user icon
Naokoさん
2022/06/16 22:05
date icon
good icon

2

pv icon

2639

回答
  • to spread margarine nice and thin on a piece of toast

この場合、次のように言うと良いですよ。 ーI'd like to change from margarine to butter, but it's easier to spread margarine nice and thin on a piece of toast, so I keep using it. 「マーガリンからバターに変えたいけど、マーガリンはトーストに薄く塗りやすいから、マーガリンを使い続けている」 to spread margarine nice and thin on a piece of toast で「マーガリンをトーストに薄く塗る」 ご参考まで!
回答
  • thinly spread on toast

「トーストの上に薄く塗り広げる」は英語で「thinly spread on toast」と言います。「thinly spread」は言えますが、多くても普通でも塗り広げる時はただ「spread」でも十分です。 バタートーストの上に薄く塗り広げたい時は事前にバターを常温に温めなければならないです。 You must bring butter to room temperature before you can thinly spread it on toast.
good icon

2

pv icon

2639

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2639

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら