世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

書類を準備して前にお進みくださいって英語でなんて言うの?

カウンター到着時にすぐに必要なものを出していただけるように、必要な書類は手に持ったまま、またはすぐ出せるように準備して列に並んでいただきたいのですがその時になんとアナウンスすればいいのでしょうか?
female user icon
MIKIさん
2022/06/21 22:18
date icon
good icon

5

pv icon

3455

回答
  • "Please have your documents ready before moving forward."

  • "Please make sure your documents are in order when you line up."

- "Please have your documents ready before moving forward." "please ~" 「〜ください」 "have your documents ready" 「書類を準備したまま」・「書類を準備して」・「書類を手に持ってまま」 "before moving forward" 「前に進む前に」 - "Please make sure your documents are in order when you line up." "make sure ~" 「〜を確認」 "your documents are in order" 「書類は準備した」 "when you line up" 「列に並んでいるときに」
回答
  • Please have your documents ready and move forward.

  • Please make sure you have all your paperwork ready and keep moving ahead.

この場合、次のように言うと良いでしょう。 ーPlease have your documents ready and move forward. 「書類を準備して前にお進みください」 have your documents ready はよく言う表現ですね。 ーPlease make sure you have all your paperwork ready and keep moving ahead. 「書類をすべて準備して前へ進んでください」 make sure you have all your paperwork ready もよく言いますよ。 ご参考まで!
回答
  • Have your documents ready before you move forward.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: Have your documents ready before you move forward. 書類を準備してから前にお進みください。 have your documents ready で「書類を準備しておいて」というニュアンスになります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

5

pv icon

3455

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3455

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー