世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

幻想を抱くって英語でなんて言うの?

人生において人は多くの選択をする。 そして時に自分が選ばなかった道に幻想を持ち(*)、勝手に後悔することがある。 これを英語で言いたいのですが、(*)の部分の言い換えとして「自分が選ばなかった選択に夢を持ち・過大評価し」という言い方も教えて下さい。
default user icon
Jojiさん
2022/06/25 10:58
date icon
good icon

2

pv icon

2639

回答
  • People make many choices in their lives. There are times when people regret their choices and fantasize about the paths not taken.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 "People make many choices in their lives."=「人々は多くの選択を人生でする。」 "There are times when people regret their choices"=「自分の選択を後悔するときがある」 "and fantasize about the paths not taken."=「選ばなかった道について幻想を抱くこともある。」 ☆「自分が選ばなかった選択に夢を持ち・過大評価し」= "They dream about the choices they did not make" or "They mistakenly value the choices they did not make" ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

2

pv icon

2639

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2639

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら