「◯◯(チーム名)復活」は英語で「Yankees Comeback」と言います。「comeback」は「昔は強かったけどしばらく負け続けて弱くなったが優勝でまた強者として立てる」というニュアンスなので一番適切です。「Yankees Revival」の意味も近いですが、「復活の途中」というニュアンスにも聞こえるので、「これから復活する」「復活している」「まだ完全に復活していない」時に使える表現です。
「ヤンキース復活」って書いてたけど、俺はまだ弱いと思うよ。
It says "Yankees Comeback", but I think they're still weak.