多くの人がマスクを外すことは恥ずかしいと思っている って、英語でなんと言いますか?
マスクをする必要が無い場面でも、多くの日本人はマスクを外すことができないです。日本人のマインドについて話をする時などに使いたいです。
Many people feel embarrassed to take off their masks.
多くの人がマスクを取ることを恥ずかしく思っています。
Many people feel embarrassed about taking off their masks.
多くの人がマスクを取ることを恥ずかしく思っています。
上記のように英語で表現することができます。
feel embarrassed は「恥ずかしく感じる」という意味の英語表現です。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。
ご質問ありがとうございます。
・「Some people feel embarrassed about removing their masks.」
=マスクを外すことは恥ずかしいと思う人もいる。
(例文)Some people feel embarrassed about removing their masks. That's why they like wearing masks.
(訳)マスクを外すことは恥ずかしいと思う人もいる。そのためマスクをつけるのが好きです。
・「Many people feel embarrassed about removing their masks.」
=多くの人がマスクを外すことは恥ずかしいと思っている。
便利な単語:
embarrassed恥ずかしい
maskマスク
お役に立てれば嬉しいです。
Coco