世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

貧困の是正って英語でなんて言うの?

fix poverty は適切でしょうか?
fixは何かを「元々の状態に戻す」というニュアンスの単語だと認識しています。improve やcorrect、solveなども思い浮かびましたが、essayやspeechで社会問題などを論じる時にはどれが適切でしょうか?

male user icon
takashi さん
2022/06/29 22:45
date icon
good icon

1

pv icon

3895

回答
  • "Solve poverty"

  • "Eradicate poverty"

  • "Rectify poverty"

貧困の是正というのは貧困をなくするという意味でしょう。

"solve poverty" 「貧困を解決する」貧困は問題です、貧困をなくしたら問題を解決できた。

"Eradicate poverty" 「貧困をなくする
"eradicate" 「なくする」・「退治る」

"Rectify poverty" 「貧困を正す」
"rectify" 何かを正しいの状況に戻す」”fix"「直す」 と同じような意味です。

good icon

1

pv icon

3895

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3895

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー