回答
-
When are you going to do it? Now!
When are you going to do it?「いつやるの?」
Now! 「今(でしょ)!」
これは日本で最近流行っているフレーズですね。
かっこいいので英語でも流行らないかなと思っています。
またWhen are you doing your ~? は
「~はいつやるの?」という意味になります。
(例文)
When are you going to do your homework!?
宿題はいつやるの!?
回答
-
When are you going to do it? Now, that's when!
-
Get on it!
日本語と同じような雰囲気をもつ表現なら
When are you going to do it? Now, that's when!
特に Now, that's when! は冗談のオチみたいに、ちょっと面白い言い方です。
単に「早くやれ!」を伝えるなら
Get on it!
「すぐにやりなさい!」
という意味になります。
回答
-
When are you gonna do? Now is the time!
いつやるの?今でしょ!
Now is the time; いまでしょ!
にぴったりです。これにto不定詞をつけると「今こそーーをするときだ」という意味にできます。
例文
Now is the time to start the business.
今こそビジネスを始める時だ!
回答
-
There's no time like the present.
「今ほど(それをするのに)良いときはない=今すぐ始めましょう」という意味。
「思い立ったが吉日」などに相当することわざです。
「そうは言っても今さら…」などと行動を躊躇する人には、次のことわざで後押ししましょう。
”Better late than never”は「遅れてもやらないより良い」という意味のことわざです。