ヘルプ

いつやるの?今でしょ!って英語でなんて言うの?

やるかやらないか悩んでいる人に対して。今でしょ!
nobuさん
2015/12/02 15:07

61

24667

回答
  • When are you going to do it? Now!

When are you going to do it?「いつやるの?」
Now! 「今(でしょ)!」

これは日本で最近流行っているフレーズですね。
かっこいいので英語でも流行らないかなと思っています。

またWhen are you doing your ~? は
「~はいつやるの?」という意味になります。

(例文)
When are you going to do your homework!?
宿題はいつやるの!?
回答
  • When are you going to do it? Now, that's when!

  • Get on it!

日本語と同じような雰囲気をもつ表現なら
When are you going to do it? Now, that's when!
特に Now, that's when! は冗談のオチみたいに、ちょっと面白い言い方です。

単に「早くやれ!」を伝えるなら
Get on it!
「すぐにやりなさい!」
という意味になります。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • When are you gonna do? Now is the time!

いつやるの?今でしょ!

Now is the time; いまでしょ!
にぴったりです。これにto不定詞をつけると「今こそーーをするときだ」という意味にできます。

例文
Now is the time to start the business.
今こそビジネスを始める時だ!
回答
  • There's no time like the present.

「今ほど(それをするのに)良いときはない=今すぐ始めましょう」という意味。
「思い立ったが吉日」などに相当することわざです。

「そうは言っても今さら…」などと行動を躊躇する人には、次のことわざで後押ししましょう。
”Better late than never”は「遅れてもやらないより良い」という意味のことわざです。

61

24667

 
回答済み(4件)
  • 役に立った:61

  • PV:24667

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら