女の人は表面では良い顔、裏では全然違う事を言う
と言いたいです
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
"Women appear to be nice and friendly on the surface,"=「表面上、女の人は感じが良く、フレンドリーのように見える。」
"but underneath it,"=「でも、その下では、」
"they say completely different things."=「まったく違うことを彼女たちは言う。」
ご参考に。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話