世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

少なくなってるねぇ。今はこんなに少ないんだねぇ。って英語でなんて言うの?

当初30人いた部活のメンバーが、20名になり、15名になり、今は12名。のようなシチュエーションです。 毎月少しずつ減っている段階で、減少が日々続いてる←少なくなってきてる やる気のなかった子がほぼ辞めて、今は12名で落ち着いてる←今はこんなに少ない
default user icon
norisannさん
2022/07/12 16:19
date icon
good icon

0

pv icon

1357

回答
  • There are not as many members as there used to be.

  • We're getting fewer and fewer in number.

少なくなってきていると言うときは、次のように言えます。 ーThere are not as many members as there used to be. 「前ほどたくさんのメンバーがいない」 ーWe're getting fewer and fewer in number. 「数がだんだん少なくなってきている」 今はこんなに少ない、と言うときは次のように言えます。 ーI can't believe there are so few of us now. 「今はこんなに少ないんだね」 ーI can't believe our numbers are down so much. 「こんなに減ったんだ」 ご参考まで!
回答
  • The number of members has shrunk quite a bit. Are there really only this many members now?

ご質問ありがとうございます。 このシチュエーションで「少なくなってるねぇ。今はこんなに少ないんだねぇ。」と言いたいなら、英語で「The number of members has shrunk quite a bit. Are there really only this many members now?」と言えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

1357

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1357

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら