世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

浴衣は体に密着するから洋服より暑いですって英語でなんて言うの?

浴衣を着たいという方に、浴衣は体に密着するから通気性が洋服よりも悪く暑いですよ?と言いたいです。
default user icon
nanaさん
2022/07/12 23:15
date icon
good icon

1

pv icon

673

回答
  • Yukata is tight fitting and has poor breathability than everyday clothes. You might feel hot because of it.

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『浴衣は体に密着するから通気性が洋服よりも悪く暑いですよ』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Yukata is tight fitting and has poor breathability than everyday clothes. You might feel hot because of it. とすると、『浴衣はピッタリしていて通気性が悪いので、暑いと感じるかもしれません。』と表現できます。 役に立ちそうな単語とフレーズ tight fitting 窮屈な、きつい、きつめの breathability 通気性 everyday clothes 普段着 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

673

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:673

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら