目が覚めてきた。って英語でなんて言うの?
目が覚めたのではありません。
起きた後の頭のボーとした状態がなくなってきたという感じです。
頭がクリアになってきたとも言います。
ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
回答
-
I'm waking up.
-
I'm starting to feel more awake.
目が覚めてきている状態は、次のように言えますよ。
ーI'm waking up.
「目が覚めてきた」
ーI'm starting to feel more awake.
「もっと目が覚めた感じになってきた」
頭がクリアになってきたと言いたいなら、次のようにも言えます。
ーMy head finally feels more clear now that I've had my morning coffee.
「朝のコーヒーを飲んで、やっと頭がさえてきた」
ご参考まで!