世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

自然に目が覚めるって英語でなんて言うの?

自然に目が覚めます。と言いたいです。
default user icon
Akikoさん
2021/08/04 09:28
date icon
good icon

4

pv icon

6838

回答
  • I wake up naturally.

他のアンカーの方も回答してらっしゃる通り、 「自然に目が覚める」の一番素直な訳は、 I wake up naturally.と言います。 いくつか例文を足しておきます♪ wake upは「目が覚める」の意味です。 I woke up at 7 am this morning. 「今朝は7時に目が覚めました」 He didn't wake up. 「彼は目を覚まさなかった」 naturallyは「自然に」の意味です。 He speaks English very naturally. 「彼はすごく自然に英語を話す」 They naturally became close to each other. 「彼らは自然に仲良くなりました」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
回答
  • I wake up naturally.

  • I wake up without any alarm clocks.

  • I don't need any help to wake myself up.

ご質問ありがとうございます。 ① "I wake up naturally."=「私は自然と目が覚めます。」 ② "I wake up without any alarm clocks."=「私は目覚まし時計無しで目が覚めます。」 ③ "I don't need any help to wake myself up."=「私は何の助も必要なく目が覚めます。」 一番簡潔なのは①のフレーズですが、ご参考になれば幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

4

pv icon

6838

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6838

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら