I liked the atmosphere but the food wasn't that good.
The atmosphere was nice but the food wasn't so good.
ご質問ありがとうございます。
・「I liked the atmosphere but the food wasn't that good.」
=雰囲気は好きだったけど食べ物はそこまで美味しくなかった。
(例文)How was the restaurant?// I liked the atmosphere but the food wasn't that good.
(訳)レストランどうだった?//雰囲気は好きだったけど食べ物はそこまで美味しくなかった。
・「The atmosphere was nice but the food wasn't so good.」
=雰囲気は良かったけど食べ物はそこまで美味しくなかった。
便利な単語:
atmosphere 雰囲気
food 食べ物
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
I like the atmosphere of this place but the food is nothing to write home about.
I like the atmosphere of this place but the food isn't super great.
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
I like the atmosphere of this place but the food is nothing to write home about.
ここの雰囲気は好きだけど、味は特別美味しいわけではありません。
I like the atmosphere of this place but the food isn't super great.
ここの雰囲気は好きだけど、味はめちゃくちゃ美味しいわけではありません。
nothing to write home about は「特筆すべきものではない」のような意味になります。
ぜひ参考にしてください。