円安であらゆるものが値上げしているって英語でなんて言うの?

ついに1ドル○円になってしまった、という表現も併せて教えてほしいですm(__)m
default user icon
kaeさん
2022/07/18 15:51
date icon
good icon

1

pv icon

382

回答
  • With the yen this weak, everything is getting more expensive.

    play icon

  • With the weak yen, inflation is on the rise.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「円安」はweak yenですが、もっと自然な言い方はthe yen is weakです。そして、「円安で」はwith the yen the weakです。 「あらゆるもの」はeverythingです。 「値上げしている」はthe price is rising(the price of everything is rising)とgetting more expensiveです。そして、2番目のinflation(経済インフレ)も使えると思いますね。 ご参考になれば幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

382

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:382

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら