Women's rights has/have been a controversial issue throughout the world.
ご質問ありがとうございます。
Takashi様の英文は完璧だと思います。aは必ず使わないといけません。そして、women's rightsという一般的なことが主語だったらhasで、一人一人の権利が主語になるとhaveになります。
そして、「世界中」はin the worldですが、今回のニュアンスでthroughout the worldのがぴったりです。
ご参考になれば幸いです。
The topic of women's rights has been a controversial one throughout many parts of the world.
ご質問ありがとうございます。
takashiさんの英文は大きい問題ありません。もし、「in」の代わりに「throughout」に変更すれば、もっと良くなると思います。
また、個人的に別の言い方ですが、「The topic of women's rights has been a controversial one throughout many parts of the world.」でも可能だと思います。
ご参考になれば幸いです。