世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

供給熱量ベース、生産額ベースって英語でなんて言うの?

食料需給率に関連して テストのプレゼンで使います
default user icon
abbeyさん
2022/07/18 22:29
date icon
good icon

5

pv icon

4166

回答
  • Calorie supply basis

  • Production value basis

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『供給熱量ベース、生産額ベース』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Calorie supply basis Production value basis というように言えます。『~ベースで』と言う時は、on a ~ basis という表現がよく使われています。また、based on とすると、『~に基づいて、~を根拠にして』というようにも言えますね! 役に立ちそうな単語とフレーズ food self-sufficiency 食料自給(率) 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

4166

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4166

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー