◯◯したいと思ってたんだけど…って英語でなんて言うの?
5本しかないと言われて)本当は10本欲しかったんだけど
今日は空いてないと言われて)今日整体に行きたかったんだけど…
回答
-
I was thinking I'd like XX
-
I was thinking I'd like toXX
ご質問ありがとうございます。
「思っている」はthinkingです。でも、例文では「思ってたんだけど」を使っていませんね。そうしたら、英文が結構変わります。
例文:Actually, I was thinking that I'd like 10.「本当は10本欲しいと思ってたんだけど」
例文:Actually, I wanted 10.「本当は10本欲しかったんだけど」
ご参考になれば幸いです。