人間観察してて、ふとみんな何が楽しくて生きてるんだろうって思ったって英語でなんて言うの?

ふと思ったけど英語にできなかったので。
female user icon
NAOさん
2016/04/19 20:25
date icon
good icon

4

pv icon

3695

回答
  • From observing people I’ve come to wonder what makes people live; is it for fun or not.

    play icon

  • By watching people I’m wondering what makes people live, is it for fun or not.

    play icon

「人間観察してて」ですが、

「From observing people」
「By watching people」

というように表現できます。

「ふと~って思った」という対訳ですが、

「I’ve come to wonder~」
「I’m wondering~」

と表してみました。

「何が楽しくて生きてる」ですが、

「what makes people live; is it for fun or not」

というように訳してみました。

ご参考にされてください☆
good icon

4

pv icon

3695

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3695

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら