世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

負けるのが嫌いなので、私は勝ち戦しかしないって英語でなんて言うの?

ゲームでも就職面接でも告白でも、全ての場面で勝てるように事前に準備をするし、もし勝てないと思ったらそもそも参戦しないという意味で、勝ち戦しかしないと言いたいです。
default user icon
yullyさん
2022/07/22 00:49
date icon
good icon

1

pv icon

1579

回答
  • I only fight to win because I hate losing.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『負けるのが嫌いなので、私は勝ち戦しかしない』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I only fight to win because I hate losing. と言えます。『勝ち戦』を only fight to win 『勝つためだけに戦う』と表現しています。 また、 I prepare thoroughly to win, so I will not fight if I think I will lose. とすると、『私は勝つために完璧な準備をするので、負けると思ったら戦いません。』と言えますね! 役に立ちそうな単語とフレーズ prepare thoroughly 綿密に準備する、万全の準備を整える 参考になれば幸いです。
回答
  • I hate losing, so that's why I only carry a winning mentality.

ご質問ありがとうございます。 「負けるのが嫌いなので、私は勝ち戦しかしない」は英語で「I hate losing, so that's why I only carry a winning mentality.」と言います。 この言い方ゲームだけではなく、色々な場面で使えますので、ぜひ使ってみてください。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1579

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1579

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら