When I cut my own hair, I don't do a good job and it ends up looking like a thatched roof.
I make a mess of my hair when I cut it myself.
thatch を使えなくもないですが、thatch hair ではなく次のように言った方が自然だと思います。
ーWhen I cut my own hair, I don't do a good job and it ends up looking like a thatched roof.
「自分で上手に髪を切るとうまくいかず、茅葺屋根のようにボサボサになる」
もっと自然に言うなら、次のように言えますよ。
ーI make a mess of my hair when I cut it myself.
「自分で髪を切ると、めちゃめちゃになる」
to make a mess of ... で「台無しにする・めちゃめちゃにする」
ご参考まで!