世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ジプシーにお財布を盗まれそうになった。って英語でなんて言うの?

○○されそうになった。と英語で言いたいのですが、なんと言えば良いでしょうか?
default user icon
chocolate さん
2022/07/23 21:21
date icon
good icon

2

pv icon

2036

回答
  • My wallet was nearly stolen by a Gypsy.

  • A Gypsy nearly got my wallet.

ご質問ありがとうございます。 ① "My wallet was nearly stolen by a Gypsy."=「ジプシーにより、もう少しで私の財布は盗まれるところだった。」 ② "A Gypsy nearly got my wallet."=「ジプシーがもう少しで私の財布を手に入れるところだった。」 補足:"Gypsy"という言葉は場合によって差別用語としても使われます。 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I almost had my wallet stolen by a gypsy.

  • A gypsy was going to take my wallet, but I realized what she was up to and she stopped.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI almost had my wallet stolen by a gypsy on the subway. 「地下鉄でジプシにお財布を盗まれそうになった」 almost had ... 動詞の過去分詞 を使って「…を〜されそうになった」と言えます。 ーI was on a train in Paris and a gypsy was going to take my wallet, but I realized what she was up to and she stopped. 「パリで電車に乗っていたら、ジプシーが私の財布を取ろうとしたが、彼女のたくらみに気がついたので、彼女は盗むのをやめた」 ちょっと長くなりますが、このような言い方もできます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2036

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2036

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら