世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

マスクをしてると顔に対する期待感が上がるって英語でなんて言うの?

マスクを外した顔を見たことがないので勝手に相手の顔に対する期待感が上がってしまう。
default user icon
Taketoさん
2022/07/29 23:25
date icon
good icon

0

pv icon

184

回答
  • Wearing a mask raises expectations.

    play icon

"マスクをしてると顔に対する期待感が上がる" - Wearing a mask raises expectations. 直訳:Wearing a mask raises expectations concerning your face. マスクを外した顔を見たことがないので勝手に相手の顔に対する期待感が上がってしまう。 - I have never seen their face without a mask, so my expectations concerning how what their face looks like rise on their own.
回答
  • wearing a mask raises the expectations of how the other person looks

    play icon

  • When I still haven't seen the other person's face without a mask, my image changes since wearing a mask raises the expectations of how the other person looks.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「マスクをしてると顔に対する期待感が上がる 」は英語で「wearing a mask raises the expectations of how the other person looks」と言います。 また、「マスクを外した顔を見たことがないので勝手に相手の顔に対する期待感が上がってしまう」という風に言いたいなら、そうすると「When I still haven't seen the other person's face without a mask, my image changes since wearing a mask raises the expectations of how the other person looks.」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

184

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:184

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら