世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

風邪の為返信遅れますって英語でなんて言うの?

風邪や体調不良で
連絡が遅れる場合の英文を知りたいです

default user icon
( NO NAME )
2022/07/30 09:58
date icon
good icon

0

pv icon

5589

回答
  • I'm afraid I will not be able to get back to you promptly due to my cold/health problem.

ご質問ありがとうございます。

"I'm afraid I will not be able to get back to you promptly"=「恐れ入りますが、すぐ返信することができません、」

☆ 又は、"I'm afraid I will not be very quick with my replies"=「恐れ入りますが、あまり返信が早くないです」

"due to my cold/health problem."=「風邪 / 体調不良により。」

ご参考に。

Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Unfortunately, due to health reasons, I will not be able to get back to you right away.

  • I'm not feeling well so my response will take a bit of time.

ご質問ありがとうございます。

風邪や体調不良で連絡が遅れる場合、英語で「Unfortunately, due to health reasons, I will not be able to get back to you right away.」と言えます。
上記の言い方は丁寧です。ビジネス英語など、使うことできます。
もし、友達とか言いたい場合、「I'm not feeling well so my response will take a bit of time.」の方が適切です。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • I might not be able to get back to you right away because of health reasons.

こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:

I might not be able to get back to you right away because of health reasons.
体調の関係ですぐに返信ができないかもしれない。

get back to you right away で「迅速に返信する」のような意味になります。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

0

pv icon

5589

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:5589

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー