世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

10年前の自分に感謝したいって英語でなんて言うの?

10年前すごく頑張ったおかげで、今やりたい仕事をしています。 自分自身に感謝したいです。
default user icon
Eriさん
2022/07/30 13:58
date icon
good icon

3

pv icon

3957

回答
  • I want to take me from ten years ago

"10年前の自分に感謝したい" - I want to thank the me from ten years ago. - I want to say thank you to the me from ten years ago. 10年前すごく頑張ったおかげで、今やりたい仕事をしています。 自分自身に感謝したいです。 - Because I worked so hard ten years ago, I am now working my dream job. I want to thank myself.
回答
  • I want to thank myself from ten years ago.

  • It was because of my hard work 10 years ago, that I'm able to do the job that I wanted to do.

ご質問ありがとうございます。 「10年前の自分に感謝したい」は英語で「I want to thank myself from ten years ago.」と言えます。 また、「10年前すごく頑張ったおかげで、今やりたい仕事をしています。」を英訳したいなら、そうすると「It was because of my hard work 10 years ago, that I'm able to do the job that I wanted to do.」になります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I want to say thanks to myself ten years ago.

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: I want to say thanks to myself ten years ago. 10年前の自分にありがとうと言いたいです。 say thanks to ... で「〜にありがとうと言う」です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

3

pv icon

3957

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3957

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら