世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ボーっとしているときにいい考えが浮かぶことがあるって英語でなんて言うの?

何もせず、何も考えず、ただボーっとしているときにいい考えが思い浮かぶことがある。
default user icon
Naokoさん
2022/07/30 22:31
date icon
good icon

4

pv icon

2050

回答
  • Sometimes, we come up with good thoughts when we aren't doing anything or thinking about anything and just spacing out.

ご質問ありがとうございます。 "Sometimes, we come up with good thoughts"=「ときどき、良い考えが浮かびます」 "when we aren't doing anything"=「何もしていないときに」 "or thinking about anything."=「又は、何も考えていないときに」 "when we are spacing out."=「ぼーっとしているときに。」 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Sometimes good ideas come to me when I'm in a daze.

"ボーっとしているときにいい考えが浮かぶことがある" - Sometimes good ideas come to me when I'm in a daze. - Sometimes, I get good ideas when I'm staring off into space. - There are time when I get good ideas when I space out. 何もせず、何も考えず、ただボーっとしているときにいい考えが思い浮かぶことがある。 - Sometimes I get a good idea when I do nothing, think of nothing, and just sit in a daze.
good icon

4

pv icon

2050

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2050

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら