漫然とした(運転)って英語でなんて言うの?

眠くもないし、前は見ているんだけど集中していない、すこしボーっとしている、事故につながりそうな「漫然とした(運転)」ってちょうどいい表現はありますか?
male user icon
Yoshiさん
2018/11/07 15:11
date icon
good icon

2

pv icon

2075

回答
  • spacing/zoning out while driving

    play icon

  • can’t keep my mind from zoning out

    play icon

⬆︎の2つの表現はI always space out while driving! I have to keep my mind from zoning out>< (運転してる時いつもぼーっとしちゃう。俺の精神を保たなきゃ!)というふうに使って漫然とした運転を表現できると思います。Spacing out while driving can lead to fatal accidents.
Toshiki DMM英会話講師
good icon

2

pv icon

2075

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2075

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら