I always get excited whenever I talk to my friend.
I always have the best conversations with my friend
ご質問ありがとうございます。
「私は友達との会話の場をいつも盛り上げています」は英語で「I always get excited whenever I talk to my friend.」と言います。
また、別の言い方で「I always have the best conversations with my friend」でも言えます。この場合、「私は友達との会話の場をいつも最高」というニュアンスがあります。
ご参考になれば幸いです。
I'm always livening up conversations with my friends.
"私は友達との会話の場をいつも盛り上げています。"
- I'm always livening up conversations with my friends.
- I like to energize my friends through our conversations.
(友達との会話を通じて友達を元気にするのが好きです)
いつも元気である
- I'm always energetic.
- I'm always positive.