路頭に迷うって英語でなんて言うの?

いつも迷ったときに助言をくれる友達がいます。その子がいてくれなければ私は路頭に迷うところでした。
default user icon
keitoさん
2019/05/24 23:20
date icon
good icon

8

pv icon

6360

回答
  • I am completely lost.

    play icon

  • I woulde have been lost without you.

    play icon

I am lost で「路頭に迷う」「道に迷った」という意味があります
completely で「完全に」という意味があります
would have been ~ で「〜するところだった(実際にはしていない・起こっていない)」
without 〜 で「〜なしで」なので
その子がいなければ私は路頭に迷うところだったという時は
I would have been lost without you となります。
Yuki O DMM英会話講師
回答
  • hopeless

    play icon

加筆ですが、路頭に迷うことをまた違う言い方で。

hopeless
希望がない、救いようがないといった感じです。

If it weren't for my friend, I'll be hopeless.

頼りになる友達は本当に貴重な存在ですよね!

お役に立てれば幸いです!
good icon

8

pv icon

6360

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:6360

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら