荷物まとめましょうか?って英語でなんて言うの?

買い物をしているときに、他のお店で買ったものも一緒にショッパーにいれてもらったので。
female user icon
AOIさん
2016/09/05 13:59
date icon
good icon

12

pv icon

7370

回答
  • Would you like to put your other bags into this one?

    play icon

Would you like to put your other bags into this one? 「他の袋もこれに入れましょうか。」 荷物をまとめるための袋(this oneを指します)を手にした店員が、お客さんに聞くというシチュエーションです。
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • Shall I put everything together?

    play icon

AOIさん、ご質問ありがとうございます。 put everything together は「全部を一緒にしますか」という言い方ですから、この場合でいいのではないかという気がします。 Shall I ~ はちょっと丁寧な「 」をしますかという言い方です。 ご参考になれば、幸いです。
good icon

12

pv icon

7370

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:7370

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら